Why should I struggle on to please my parents? 为什么我要强装笑颜取悦我的父母?
The rest of the world struggles on with its perpetual problems, poverty and debt. 世界上其他国家仍在苦苦同永恒的贫困和债务问题作斗争。
But if you are in a greyer area, wishing you had more money but prepared to struggle on, moving looks too risky. 不过,如果你是处在一个灰色地带,希望获得更多的money,也已经准备好了进行努力奋斗,离开对你来说太冒险了。
We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. 我们必须永远在尊严的纪律的高水平上开展斗争。
And after all why should God, who had made her weak and helpless, abandon her without consolation to struggle on beneath the oppressive burden of her life? 毕竟,天主已经赋予了她懦弱的性格,那么在她承受痛苦生活的重压的时候,为什么就不能给她一点安慰呢?
This is the Party's struggle on two fronts in financial and economic work. 这就是党在财政经济工作中的两条战线上的斗争。
The present struggle on two fronts 当前的两条战线斗争
Even as you struggle on your own. 就连你在那儿独自苦斗。
The defending champion did not struggle on any of his service games in the second set. 卫冕冠军第二盘的发球局保得很轻松。
The whites in the town feel that the blacks are given everything by the government while they have to struggle on their own. 镇上的白人认为,黑人从政府得到许多好处,而白人必须十分努力才能得到。
Popescu says that one suggestion to close underperforming units could assure additional resources for the performing hospitals and for general practitioners who struggle on shoestring budgets. Popescu说,其中一个建议就是关闭表现不佳的单位以确保表现较好的医院和挣扎在资金极少的全科医生获得额外资源。
Apart from its passionate call for equity and social justice, Health for All also launched a political struggle on at least three fronts. 除了强烈呼吁公平和社会公正以外,“人人享有卫生保健”还从至少三个方面发起政治努力。
Even more be struggle on beggarly line. 甚至更多的是在赤贫线上挣扎。
The hobbing occupies the important position in the gear processing, people struggle on the issue that with the abrasion of the hobbing all the time since it beginning. 滚齿在齿轮加工中占有重要的地位,自有滚齿加工工艺开始,人们就一直对滚刀的磨损问题进行研究。
The climax arises with huck's inner struggle on the mississippi, when Huck is polarized by the two opposing and the laws of the society against those who help slaves escapes. 哈克在密西西比河的内心争斗室小说的高潮。哈克在理想与现实,对吉姆的感情与社会反对奴隶逃跑的法律之间被抛到了巅峰。
Large numbers of people had to struggle on the verge of starvation. 许多人不得不挣扎在饥饿的边缘。
He has agreed to struggle on, though he was hoping to retire. 他已应允再尽量工作下去,尽管他希望退休。
Ideological struggle on the two fronts must suit the concrete circumstances of each case, and we must never approach a problem subjectively or permit the bad old habit of "sticking labels" on people to continue. 两条战线的思想斗争必须切合于具体对象的情况,决不应主观地看问题,决不应使过去那种“乱戴帽子”的坏习惯继续存在。
Before the May 4th Movement, the struggle on China's cultural front was one between the new culture of the bourgeoisie and the old culture of the feudal class. 在五四以前,中国文化战线上的斗争,是资产阶级的新文化和封建阶级的旧文化的斗争。
Largely ignored in the international arena of high-tech science and overshadowed by their populous neighbours China and India, these least-developed countries struggle on their own. 在国际科学日益高技术的舞台上,这两个最不发达国家几乎被忽略,被它们人口众多的邻国中国和印度所遮蔽,它们只能自食其力地奋斗。
On questions of literature and art we must carry on a struggle on two fronts. 我们应该进行文艺问题上的两条战线斗争。
It would not risk a generation of struggle on ballots that it disdained in its own country. 现在更不会把一代人斗争所取得的成果在选举上冒风险了。
The other two men were arrested after a struggle on the roof. 另外两人在屋顶上进行了挣扎,最后也被抓获。
Our party has consolidated itself and grown strong through the struggle on the two fronts. 我们的党已经从两条战线斗争中巩固和壮大起来了。
Wladimir Klitschko may struggle on the golf course at times, but he's one of the best boxers in the world. 拳击手沃迪米尔•克利切科也许有时会在高尔夫比赛中努力表现一下,可他已经是世界最好的拳击运动员之一了。
With our tactics, the masses can be aroused for struggle on an ever-broadening scale, and no enemy, however powerful, can cope with us. 用我们的战术,群众斗争的发动是一天比一天扩大的,任何强大的敌人是奈何我们不得的。
Wine and tobacco seemed to have a special attraction for him, for he felt they were inexpensive yet from them he could surely draw comfort and the strength to struggle on, forgetting his past wretchedness. 烟,酒,现在仿佛对他有种特别的诱力,他觉得这两样东西是花钱不多,而必定足以安慰他;使他依然能往前苦奔,而同时能忘了过去的苦痛。
We shall struggle on, drawing our strength from the courage of others. 我们要从其他人的勇气中汲取力量,继续战斗。
Business is a struggle on many levels. 经营企业在很多层面上看都是一场斗争。
Now is the time to intensify the struggle on all fronts. 现在是在各条战线上加强斗争的时候了。